منو اصلی
اخبار > وبینار «پروفسور عابدی و میراث فرهنگ و ادب فارسی در هند و ایران» برگزار شد


  چاپ        ارسال به دوست

با همکاری رایزنی فرهنگی ایران در دهلی‌نو؛

وبینار «پروفسور عابدی و میراث فرهنگ و ادب فارسی در هند و ایران» برگزار شد

وبینار بین‌المللی «پروفسور عابدی و میراث فرهنگ و ادب فارسی در هند و ایران» با حضور اساتید و شخصیت‌های فرهنگی و ادبی از کشورهای هند، ایران، افغانستان، ازبکستان، کانادا و تاجیکستان برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، با همکاری مشترک دپارتمان زبان فارسی دانشگاه دهلی‌نو، بنیاد یادبود پروفسور عابدی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلی‌نو، وبینار بین‌المللی «پروفسور عابدی و میراث فرهنگ و ادب فارسی در هند و ایران» به مدت دو روز متوالی با حضور اساتید و شخصیت‌های فرهنگی و ادبی از کشورهای هند، ایران، افغانستان، ازبکستان، کانادا و تاجیکستان برگزار شد.

غلامعلی حداد عادل، محمدعلی ربانی، رایزن فرهنگی ایران در دهلی‌نو، علیرضا قزوه، معاون رایزنی فرهنگی کشورمان، شکراللهی، نماینده بنیاد سعدی، کهدویی و خانم حکمت دبیران، از اساتید زبان فارسی از جمله سخنرانان این وبینار دو روزه علمی بودند.

شرکت‌کنندگان در این وبینار به ارائه دیدگاه‌های خود در خصوص میراث مشترک فرهنگی ادبی ایران و هند و سهم مرحوم پروفسور عابدی از اساتید برجسته زبان فارسی هند معاصر در حفظ و ترویج این میراث مشترک و گسترش زبان و فرهنگ فارسی در هند معاصر پرداختند.

ربانی در سخنانی، ظرفیت‌های زبان فارسی در گستره جهانی و امکان سنجی بهره گیری از آن در مسیر تعالی ارزش‌های اخلاقی را یکی از مقولاتی دانست که کمتر بدان توجه شده است.

رایزن فرهنگی کشورمان در دهلی‌نو با اشاره به  جدال بین «داشتن» و «شدن» در حوزه فرهنگ و ادب، خاطرنشان کرد: هدف غایی زبان فارسی «شدن» است نه صرفا داشتن یک مهارت زبانی و یا مدرک چرا که پیام و گفتمان حاکم بر شعر و ادب فارسی ایجاد شوق و قابلیت در انسان‌ها در مسیر انسان شدن و بهره مندی و عمل به ارزش‌های اخلاقی و معنوی است.

وی افزود: این ویژگی زبان فارسی به صورت طبیعی همانند شناگرانی که ولو ناخواسته در دریا شنا می‌کنند را تحت تأثیر خود قرار می‌دهد.

ربانی از مرحوم پروفسور عابدی از شخصیت‌هایی یاد کرد که به خوبی به این قابلیت و کارکرد زبان فارسی پی برد و خود تجسمی از ارزش‌های اخلاقی ادب فارسی بود و همواره در ترویج آن در بین مردم و شاگردانش می‌کوشید.

قزوه، معاون رایزنی فرهنگی کشورمان نیز در این برنامه از مرحوم پروفسور عابدی به عنوان بابای ادبیات فارسی معاصر هند یاد کرد و با ذکر ویژگی‌های بابا در ادبیات فارسی، داشتن سبک و مکتب ادبی، فضیلت‌های اخلاقی، انسان دوستی و مهربانی را از ویژگی‌های بارز بابا در ادبیات فارسی برشمرد.

انتهای پیام/ص


٠٧:٠٠ - 1399/12/10    /    شماره : ٧٦٥٥٠٣    /    تعداد نمایش : ٥٢٧


نظرات بینندگان
این خبر فاقد نظر می باشد
نظر شما
نام :
ایمیل : 
*نظرات :
متن تصویر:
 

خروج