راههای توسعه همکاری فرهنگی ایران و پاکستان در دیدار وابسته فرهنگی کشورمان در لاهور با مدیرکل مؤسسه هنر و فرهنگ زبان پنجابی، بررسی شد.
به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، جعفر روناس، وابسته فرهنگی و مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور با صغرا صدف، شاعر و نویسنده مشهور ادبی و مدیرکل مؤسسه هنر و فرهنگ زبان پنجابی در شهر لاهور دیدار و گفتگو کرد.
طرفین در این دیدار، درباره ظرفیتها و همکاریهای فرهنگی و هنری بین خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران و مؤسسه هنر و فرهنگ زبان پنجابی به تبادل نظر پرداختند.
صغرا صدف با اشاره به ظرفیتهای این مؤسسه از همکاری با خانه فرهنگ ایران در لاهور برای برگزاری برنامههای متنوع فرهنگی استقبال کرد.
روناس در سخنانی، با برشمردن ظرفیتهای فرهنگی و هنری جمهوری اسلامی ایران، آمادگی خانه فرهنگ ایران در لاهور را برای میزبانی نشستهای ادبی مانند کارگاههای مولوی شناسی، آموزش زبان فارسی، برگزاری نمایشگاههای فرهنگی و ... اعلام کرد.
وابسته فرهنگی کشورمان در لاهور با حضور در استودیو رادیویی این مؤسسه، در برنامه زنده رادیویی FM95 پنجاب به بیان اشتراکات فرهنگی، زبانی، تاریخی و هنری دو کشور همسایه پرداخت.
وی افزود: زبان اردو را میتوان فرزند زبان فارسی تلقی کرد به نحوی که 60 درصد از این زبان را کلمات فارسی تشکیل میدهد بنابراین علاقمندان به زبان و ادبیات اردو و دیگر زبانهای محلی در پاکستان برای تقویت زیر ساخت زبان مادری و بومی خود لازم است با زبان فارسی آشنا و مانوس شوند.
روناس با اشاره به ظرفیتهای خوب جمهوری اسلامی ایران در تهیه فیلم و سریالهای تاریخی افزود: تبادل فیلم و سریال بین دو کشور میتواند نسل جوان دو کشور را با فرهنگ، اجتماع و رسومات دو کشور آشنا سازد.
وی با اشاره به شاعران بزرگ ایرانی و فارسی گوی از جمله سعدی، حافظ و بویژه مولانا رومی گفت: شاعران و عرفای ایرانی اشعار خود را با مفهومی جهان شمول سرودهاند به نحوی که مفهوم معنوی این اشعار همه مرزهای جغرافیایی را درنوردیده است.

انتهای پیام/ص